— У меня не было ни брата, ни сестры, — пояснил он. — Кэти — симпатичный ребенок. Я хочу узнать ее получше.
Тамару ответ обрадовал. Рейн явно намеревался закрепить связи с ее семьей. Сердце женщины забилось учащенно.
— Только бы Кэти не пострадала при этом!
— Я не собираюсь делать ничего такого, что могло бы причинить ей вред. Я испытал на себе твой гнев и еще одну такую вспышку просто не переживу.
— Мой гнев? — возмутилась Тамара.
— Ты сбила меня с ног и пыталась поколотить, — поддразнил он, сверкая глазами.
— Да, но ты меня спровоцировал на это! — возмущенно защищалась Тамара.
Вспомнив, как они боролись, катаясь по полу, пленница зарделась от смущения.
Рейну понравилось, что мысли об их физическом контакте вызвали у нее такую реакцию. Ему было интересно узнать, что Тамара думала о ночи, проведенной в одной постели. Прошлую ночь он провел на кушетке: даже смотреть на пленницу было для Рейна большим соблазном, а уж спать рядом с ней просто небезопасно. Его желание немного поутихло, но он был очень осторожен, чтобы не спровоцировать новой вспышки страсти.
— Мы пошлем Кэти совместное послание, — заявила Тамара, меняя тему. — Что же мне говорить ей, чтобы не солгать?
— Можно спросить, чем она занимается, или предложить ей быть посредником между тобой и твоими служащими.
— О, это Кэти понравится. А ты что скажешь?
— Расскажу о ранчо и о моей матери, — ответил Рейн.
Он уже довольно давно знал племянниц Гарольда, но не посвящал их в свои семейные проблемы.
Тамара ни за что бы в этом не призналась, но ее очень интересовала личная жизнь Рейна. Боясь, что он прочтет любопытство в ее глазах, она стала перематывать пленку.
— Почему бы тебе не начать, а я продолжу. Если тебе нужны какие-то вещи, скажи об этом Кэти, и она пришлет их.
Тамару поразило, что она не вспомнила ни одной вещи, которая была бы нужна ей здесь. Можно попросить прислать теплые ночные сорочки, но она уже привыкла к фланелевой рубашке Рейна и чувствовала себя в ней очень уютно. Тамара не испытывала ни в чем нужды.
Вместе они составили послание Беннингтонам. Она старалась, чтобы голое звучал спокойно и уверенно. Не упомянув о замужестве, Тамара просто пояснила, что будет отсутствовать какое-то время и надеется хорошо отдохнуть. Она попросила Гарольда и Кэти передать кое-какую информацию и деловые бумаги в компанию, но когда начала вдаваться в детали, Рейн мягко напомнил ей, что настала его очередь.
Слушая его голос, Тамара вдруг почувствовала острую тоску, причину которой не могла постигнуть. Она никогда никого не просила помочь ей, разделить ответственность за дела компании или за семью. Но теперь надеялась, что человек, который ей небезразличен, поймет ее привязанность к семье и преданность семейному бизнесу.
Следующую неделю жизнь в хижине протекала слажено. Рейн и Тамара занимались каждый своим делом, избегая — без всякого усилия — близкого физического контакта. Тамара взяла на себя хлопоты по кухне и уборке хижины. Ей даже доставляло удовольствие выполнять обычную домашнюю работу.
Закончив дела, она выбирала книгу на полках, забитых всевозможной литературой, и погружалась в чтение. Дома ей не хватало времени на чтение. Что бы она ни делала — работала или отдыхала, Тамара включала великолепную стереосистему Рейна, и в хижине постоянно звучала музыка.
Она не покидала хижину. Рейн же проводил большую часть времени вне дома — колол дрова, ремонтировал постройки, ловил рыбу.
Сначала Рейн думал, что Тамара не выходит во двор из-за того, что он проводит там время, но вскоре понял, что она чувствует себя в большей безопасности внутри хижины. Это его удивляло и интриговало. По лесу Тамара передвигалась с уверенностью горного жителя, но не выходила из помещения даже ради глотка свежего воздуха.
После двух недель их пребывания в горах Рейн решил, что настало время изменить сложившийся образ жизни. Как дружески настроенные компаньоны, в отношениях которых не существовало ничего личного, они спорили о политике, искусстве, бизнесе. Проявляя уважение друг к другу, избегали вторжения в мир затаенных мыслей и чувств собеседника.
Рейну же хотелось большего. Он понимал, что играет с огнем, но его желание установить с Тамарой доверительные отношения росло с каждым днем. Его физическая потребность в ней тоже возрастала, хотя важнее было завоевать ее дружбу.
Однажды жарким солнечным полднем Рейн ввалился в кухню. Тамара укладывала в морозильник только что испеченный кекс.
— Хочешь искупаться? — спросил он, посмотрев ей в глаза.
— В горной реке? — Она удивленно подняла брови. — Я что, похожа на идиотку?
Рейн хитро улыбнулся.
— Почти тридцать градусов, — сказал он, наслаждаясь исходящим от женщины ароматом свежести.
— Советую тебе окунуть градусник в ледяной поток, — ответила она. — Вода спускается со снежных вершин и никогда не достигает подходящей для меня температуры.
Рейн разразился хохотом. Тамара не могла сдержать улыбку. Она удивлялась, как легко и непринужденно они подтрунивали друг над другом. Тамаре было приятно смотреть на Рейна. Он постоянно носил шорты, сделанные из обрезанных джинсов. Его тело покрывал бронзовый загар. Несмотря на внушительные размеры, фигура Рейна была стройной и весьма привлекательной. Сколько раз Тамаре хотелось коснуться его, но это приводило ее в смятение. Особенно после того, как Рейн дал обещание первым до нее не дотрагиваться.
— Так, значит, вода холодновата для тебя, — констатировал Рейн, хмыкнув.