Наведя порядок в ванной и спальне, Тамара вернулась в гостиную и замерла на пороге комнаты: возле неподвижного тела Тони стоял Скип.
Первая ее мысль была о том, что Ридон убил охранника.
— Что ты сделал! — воскликнула она и бросилась к Тони.
При ее приближении глаза Ридона сверкнули маниакальным огнем, и Тамара резко остановилась.
— Я использовал немного хлороформа, чтобы угомонить этого приятеля, — небрежно сообщил Скип. — Срабатывает безотказно, — добавил он злобно, намекая на случай с Кэти.
Тамарой овладела ярость, затмившая чувство опасности.
— Это твой метод, Скип, не правда ли? — зло прошипела она. — Ты смелый, когда нападаешь на беззащитных людей! Особенно ты преуспел с детьми! Ты когда-нибудь встречался с противником на равных?
— Заткнись, сука, — прорычал Ридон, направляясь к ней.
Его взбесил ее презрительный тон. Возможно, Скип сам намеревался поиздеваться над своей бывшей невестой, чтобы почувствовать себя хозяином положения, но Тамара повета себя непредсказуемо: не струсила и не подчинилась ему.
— Как ты попал сюда? — требовательно спросила она, не двигаясь с места, но анализируя возможность убежать, если Скип приблизится к ней.
— Через спальню Кэти, — хвастливо заявил он. — Я вырезал отверстие в оконном стекле, протянул руку и открыл задвижку. — Скип показал ей острое лезвие ножа.
При виде этого опасного предмета Тамара задержала дыхание и почувствовала приступ настоящего страха. Но она заставила себя посмотреть отвергнутому жениху прямо в глаза.
— Что тебе нужно? Мы никогда больше не будем вместе, и я знаю о Тралозе — он приказал тебе оставить меня в покое.
— Я хочу то, что принадлежит мне, — с ненавистью прорычал он.
Выросший в роскоши, он всегда получал от жизни все, что хотел, поэтому и отказывался верить, что не может заполучить ее, Тамару. Скип был настоящим красавцем, но сейчас его лицо искажала ненависть.
Ридон сделал шаг вперед. Женщина отступила. Она была без обуви. Легкая ткань пижамы усиливала ощущение опасности. Тамара не сомневалась, что сумеет защитить себя от посягательств Скипа, но острый нож в его руке страшил ее.
— Ты должна мне кое-что, Тамара, — произнес Ридон, медленно приближаясь к ней. — Ты принадлежишь мне. Я слишком долго ждал, когда был твоим женихом. Изображал из себя джентльмена. Теперь я покончил с этими дурацкими играми и собираюсь получить то, что мне принадлежит. А после этого так тебя отделаю, что ни один муж чина не посмотрит в твою сторону.
Глаза Скипа сверкали, речь была сбивчивой. Он махал перед лицом Тамары лезвием ножа.
У нее по спине пробежали мурашки, а сердце забилось от страха. Скип — сумасшедший? Он не блефует, где же Рейн, Карлиль и охрана? Она медленно отступала к входной двери. Выключатель был недалеко. Она помнила, что говорил Рейн о сигнале тревоги, но вряд ли Скип позволит ей приблизиться к сигнализации.
Неожиданно он разразился хохотом маньяка.
— Здесь только мы с тобой, Тамара! Бежать некуда. — Скип причмокивал губами в предвкушении победы. — На этот раз никто не спасет тебя.
Гарольд на ранчо. Мастерс в полицейском участке. Охрана дома и полицейские в машине думают, что ты жива и здорова.
Еще шаг, и Тамара дотянется до выключателя. Она боялась отвести взгляд от Скипа. Набросится ли он на нее, если она подаст сигнал охранникам?
Неожиданный стук в дверь пригвоздил Тамару к месту. Скип среагировал мгновенно — схватил бывшую невесту и, повернув ее лицом к двери, приставил к ее горлу нож.
Тамара никогда не испытывала такого страха. Сердце ее бешено колотилось. Скип судорожно прижимал ее к своей груди, обхватив свободной рукой. Холодная сталь ножа упиралась ей в шею.
В дверь уже барабанили. Еще немного, и она рухнет.
— Хозяйка, это лейтенант Карлиль, — произнес голос за дверью. — Мне надо поговорить с вами.
— Отделайся от него, — прошипел Скип.
— Он не уйдет, — проговорила Тамара сквозь зубы.
Карлиль продолжал стучать в дверь с удвоенной энергией, выкрикивая имя Тамары. Она молчала, и лейтенант предупредил, что выстрелом выбьет дверной замок.
Скип продолжал держать нож у женской шеи.
— Открой, и пусть он посмотрит, как я полосну по твоему красивому горлышку.
— Сейчас открою! — с трудом крикнула Тамара.
Ридон подтолкнул ее к двери и быстро отступил назад, увлекая за собой жертву. Дверь с грохотом распахнулась.
Ворвавшийся в комнату Карлиль мгновенно оценил ситуацию.
Скип сделал еще несколько коротких шагов назад.
— Входи и закрой за собой дверь, — приказал он полицейскому. — Где Мастерс и охрана?
— Ждут, когда я спущусь с Тамарой вниз, — ответил тот.
— А почему Мастерс сам не пришел за ней?
Преступник нервничал. Тамара почувствовала, что он теряет свой воинственный дух, и немного успокоилась.
— Он настаивает на том, чтобы отвезти Тамару в охраняемый полицией дом, — сказал Карлиль и, к изумлению Тамары, перечислил обвинения, выдвигаемые против Ридона.
— Советую вести себя разумно и отпустить женщину. Ты уже давно вступил в конфликт с законом. У нас есть доказательство, что именно твоя машина пыталась сбить ее у здания компании. Имеются также очевидцы твоей неудавшейся попытки похитить Кэти. Тебе предъявят обвинение в покушении на убийство, похищении и оказании сопротивления при аресте, если ты не выполнишь наше требование, — монотонно говорил Карлиль.
Тамара подумала, что он сошел с ума. Слова лейтенанта еще больше разозлили Скипа, и так находившегося на грани срыва. Он усилил свою хватку. Тамаре приходилось постоянно увертываться от острия ножа, шею ломило. Вдруг она услышала глухой звук и почувствовала, как тело Скипа обмякло и соскользнуло на пол. Нож отлетел в сторону.